Grammar農莊Idioms, Metaphors and Similes成語、隱喻及比喻篇
Idioms成語、metaphors隱喻和similes比喻就像是語言的彩虹,為我們的說話和寫作增添了許多色彩。它們不僅是英語的一部分,更是表達情感和想法的有趣方式。
Idioms成語是英語的精華,能夠幫助我們準確地表達自己的想法和感受。例如,當你完美地表達了一個主意,別人就會說你"hit the nail on the head" 「一針見血」,這就是成語的力量,它讓我們的語言更加生動、精確。
Metaphors隱喻和比喻則是英語中的寶藏,它們讓我們的想法更加豐富、有趣,也讓我們的表達更生動。比如,當我們說"time is a thief"「時間是一個偷竊者」,就像是說時間偷走了一些寶貴的東西。
而Similes比喻則是美妙的比較,它用一個事物來形容另一個事物,讓我們更容易理解。舉個例子,當我們說某人 "bright as the sun"「如同陽光般燦爛」 ,就像是在說她帶給了我們無盡的歡樂和溫暖。
通過這本書,我們將一起來探索這些有趣的英語表達方式,並學會如何巧妙地使用它們。無論是在課堂上還是日常生活中,這些語言小技巧都將成為你們表達的寶貴工具。讓我們一起來發現語言的樂趣,並用它們來豐富我們的學習吧!
八卦易經河圖洛書大解密
這是我最得意的力作之一,緣於 2016 年中的靈光一閃, 想到了的關係,自認為是解答了中國人幾千年來無法解破的大難題,因而搜集資料,完成了本書。
本書的所有曆法,以及八卦和《洛書》的關係,均非我的發現,而是「站在前人的肩上」。我的新發現是,把大火曆、《易經》、八卦、《洛書》這四者扯上了關係,以及也把10月太陽曆和《河圖》也扯上了。
這一次的修訂,主因是想到了《洛書》的數學計算,進一 步完善了理論,以及發現了「大衍之數」的數學秘密,因而不得不出修訂版。
當初為了精益求精,不放棄任何一條線索,結果得出了不少與主題無關的結果。這版本把這些與曆法無關的研究結果刪掉了,如重黎、羲和/嫦娥等名字的由來。
由於讀者投訴看不明白,我加上了一萬字的摘要,全以現代白話文撰寫。摘要以外的內容,可被視為解釋、注腳,目的是證明摘要的內容,因而引用了大量古文。
最後要講的是,本書是一本歷史著作,並非玄學討論。作者本人對於玄學,亦接近一無所知。由於內容完全是脫離了玄學,因此,其詮釋也純粹是本人的一得看法,有時是離經叛道,和傳統的解釋截然不同。但也正是截然不同於舊解,本書才有 撰寫和購買閱讀的必要性。
──周顯
精明投資ETF系列 (共5本)
本地重磅包郵( 順豐站 / 順豐自助櫃自取 )
2024全球經濟与ETF投資
+
ETF大圖鑑:100間不同類別最大的ETF
+
ETF交易策略 下篇
+
ETF交易策略 上篇
+
聰明人都在投資ETF
美股CRYPTOS通勝2024
2024,唯一創富機會
ELSON MUSK VS JENSEN HUANG 命格比拼
10倍潛力股、10倍潛力幣一拳公開
‧ 真牛市、假牛市、真熊市
‧ 2024牛市模樣
‧ 股王爭霸戰:未來10年美股霸主
‧ 下一個BB時期的NVDIA
‧ AI熱炒股
‧ 10倍股一拳公開
‧ BTC重上10萬美元?
‧ 不買BTC不買ETH買什麼?
‧ 發掘下隻百倍幣
‧ 2024投資美股最不能做什麼?
月照
從《雪狼湖》到《花渡》到《月照》,一函「雪花月」,相續二十八載,計六十萬言。這不是什麼三部曲,是暈染以墨,我的澳門三疊紀。文學的過路灣,或者馬貢多,不能憑一幅車船路線圖去尋覓。我少年時,半島鬧市有「21a」敞篷雙層巴士,直達路環黑沙。樓上放目,雲低天闊。但就再搭上那輛車,你卻回不了那車站;畢竟「黑沙」是一段時光,不是一個地點。車門打開,你看不到某一場颱風過後,庭前連枝的那一行玉樹;見不着灘頭,你和某人的相濡相擁;而月亮,自古以來,數那一夜圓滿。「『三疊紀』所紀,就那敞篷公車,千迴百轉,卻總錯過了的時光。」我這樣歸結。——《月照》後記